ReferenzAnnotierer Bearbeitung 213. Die Wärme kühlt nicht 2

0. Bezeichner
1. Verhältnis Posttext zu Prätext (formal, syntaktisch)
2. Verhältnis Posttext zu Prätext
3. Markierung innerhalb des Posttextes


Kommentar

PLATO (0059) - Respublica (030)
urn:cts:ppd:tlg0059.tlg030:000:335_d.1@[8]-335_d.1@[34]
PLUTARCHUS (0007) - Non posse suaviter vivi secundum Epicurum (1086c–1107c) (139)
urn:cts:ppd:tlg0007.tlg139:000:1102_D.9@[4]-1102_D.10@[6]
[...] ν. ἀλλὰ τῇ δικαιοσύνῃ δὴ οἱ δίκαιοι ἀδίκους; ἢ καὶ συλλήβδην ἀρετῇ οἱ ἀγαθοὶ κακούς; ἀλλὰ ἀδύνατον. οὐ γὰρ θερμότητος οἶμαι ἔργον ψύχειν ἀλλὰ τοῦ ἐναντίου ναί οὐδὲ ξηρότητος ὑγραίνειν ἀλλὰ τοῦ ἐναντίου πάνυ γε οὐδὲ δὴ τοῦ ἀγαθοῦ βλάπτειν ἀλλὰ τοῦ ἐναντίου φαίνεται . ὁ δέ γε δίκαιος ἀγαθός; πάνυ γε. οὐκ ἄρα τοῦ δικαίου βλάπτειν ἔργον, ὦ Πολέμαρχε, οὔτε φίλον οὔτ’ ἄ [...] [...] πάσχειν. ’ἀγαθὸς γάρ ἐστιν, ἀγαθῷ δὲ περὶ οὐδενὸς ἐγγίνεται φθόνοσ’, οὔτε φόβος οὔτ’ ὀργὴ ἢ μῖσος· οὐδὲ γὰρ θερμοῦ τὸ ψύχειν ἀλλὰ τὸ θερμαίνειν ὥσπερ οὐδ ἀγαθοῦ τὸ βλάπτειν . ὀργὴ δὲ χά‐ ριτος καὶ χόλος εὐμενείας καὶ τοῦ φιλανθρώπου καὶ φιλό‐ φρονος τὸ δυσμενὲς καὶ ταρακ [...]


  • οὐ
  • γὰρ
  • θερμότητος
  • οἶμαι
  • ἔργον
  • ψύχειν
  • ἀλλὰ
  • τοῦ
  • ἐναντίου
  • ναί
  • οὐδὲ
  • ξηρότητος
  • ὑγραίνειν
  • ἀλλὰ
  • τοῦ
  • ἐναντίου
  • πάνυ
  • γε
  • οὐδὲ
  • δὴ
  • τοῦ
  • ἀγαθοῦ
  • βλάπτειν
  • ἀλλὰ
  • τοῦ
  • ἐναντίου
  • φαίνεται
  • οὐδὲ
  • γὰρ
  • θερμοῦ
  • τὸ
  • ψύχειν
  • ἀλλὰ
  • τὸ
  • θερμαίνειν
  • ὥσπερ
  • οὐδ
  • ἀγαθοῦ
  • τὸ
  • βλάπτειν
II 2 Paraphrase: anderes Lemma gleiche Wortart gleiche Form
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
II 4 Paraphrase: anderes Lemma andere Wortart
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
I Zitat: gleiches Lemma gleiche Form
a. Addition: Hinzufügung
a. Addition: Hinzufügung
a. Addition: Hinzufügung
a. Addition: Hinzufügung
b. Subtraktion: Tilgung
b. Subtraktion: Tilgung
b. Subtraktion: Tilgung
b. Subtraktion: Tilgung
Word Mover's Distance: